Khách bộ hành có thể tìm đường đi, lắng nghe những lời giới thiệu về văn hóa và lịch sử mà chẳng cần phải mở miệng hỏi bất kỳ ai - nhờ vào 1200 con chip máy tính vừa được "nhúng" khắp khu mua sắm Ginza tại thủ đô Tokyo.
Bạn có thể nghe được những thông tin hữu ích nói trên thông qua tai nghe, nhờ tín hiệu phát đi từ các con chip. Chúng đã được "cấy" bên trong cột đèn, trần nhà ga tàu điện ngầm, thậm chí là tường gạch xi mặng. Toàn bộ dự án do chính phủ tài trợ, với chi phí lên tới 8,7 triệu USD.
|
Nguồn: AFP |
Giáo sư Ken Sakamura của đại học Tokyo cho biết nỗ lực nói trên vẽ ra một viễn cảnh tương lai khá hấp dẫn, khi mà những con chip kiểu này trở nên phổ biến tới mức các cơ quan chính phủ lẫn công ty tư nhân đều có thể dùng chúng để gửi thông tin tới khách qua đường.
"Dự án này để nhằm xây dựng cơ sở hạ tầng cho thế kỷ 21", ông Sakamura bình luận tại Lễ ra mắt dự án. Trong suốt tour tham quan tại Ginza, các phóng viên được đeo tai nghe và cấp cho một chiếc máy nghe nhạc MP3 cầm tay. Mặt trước của máy được trang bị màn hình video nho nhỏ.
Khi đến trước cửa Trung tâm Bách hóa Mitsukoshi, một giọng nói êm ái cất lên, giải thích về hình tượng con sư tử mà trung tâm này lựa chọn làm logo. Băng qua phố tới gian trưng bày của Nissan Motor, hệ thống thiết bị sẽ tự động chuyển sang "kết nối" với con chip cấy bên trong trần nhà.
"Xin chào mừng tới Nissan Ginza", một cô gái duyên dáng xuất hiện trên màn hình video. Bằng việc nhấn nút trên chiếc máy nghe nhạc, người dùng có thể đọc thêm một số thông tin khác như bản đồ hoặc bức ảnh lịch sử, chụp lại không gian của phòng trưng bày những năm đầu thế kỷ 20.
Giáo sư Sakamura cho biết nhiều thành phố của Mỹ đã bày tỏ sự hứng thú với công nghệ này. Nhật Bản thì hy vọng chip "chat" sẽ được triển khai trên diện rộng để hỗ trợ người cao tuổi, người khiếm thị và người tàn tật đi lại trong thành phố. NGoài ra, tiềm năng của nó trong lĩnh vực du lịch cũng rất lớn.
Hiện tại, con chip này có thể "nói" được tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Hàn.
Trọng Cầm